| нет фото | ||||
| ВозникновениеOrigin | Создатель, первоносительFounder, first-bearers | ЗаконодателиLawgivers | ПотребителиUsers | ПроизводныеDerivatives | |
| Грамматический статусGrammatical status | РейтингRating | Ресурсность, распределениеResourceness, allocation | Релевантность, престижностьRelevance, prestige | СтатистикаStatistics | |
| Лингвистический статусLinguistic status | ВВЕРГНУТЬ -ну, -нешь; вверг и ввергнул, ввергла, -ло; ввергнутый; -нут, -а, -о и вверженный; -жен, -а, -о. св. кого-что во что. Книжн. Вовлечь во что-л.; привести в какое-л. состояние (обычно неприятное, опасное, тяжёлое). В. страну в войну. В. в пучину бед. В. в отчаяние, в тоску, в депрессию. Письмо ввергло меня в уныние. ◁ Ввергать, -аю, -аешь; нсв. Ввергаться, -ается; страд. Ввержение, -я; ср. вве́ргнуть ВВЕРГНУТЬ -ну, -нешь; вверг и ввергнул, ввергла, -ло; ввергнутый; -нут, -а, -о и вверженный; -жен, -а, -о. св. кого-что во что. Книжн. Вовлечь во что-л.; привести в какое-л. состояние (обычно неприятное, опасное, тяжёлое). В. страну в войну. В. в пучину бед. В. в отчаяние, в тоску, в депрессию. Письмо ввергло меня в уныние. ◁ Ввергать, -аю, -аешь; нсв. Ввергаться, -ается; страд. Ввержение, -я; ср. | Архивы: фото, видео, аудиоArchives: photo, video, audio | |||
| Специфический смыслSpecific meaning | ХронологияChronology | ||||
| Подразделения, морфемыSubdivisions, morphemes | Этимология, историяEtymology, history | ||||
| Человеческая средаHuman environment | География распространенияGeography of spreading | ||||
| Разночтения, разновидности, разносмыслыSpellings, varieties, dissents | Социология распространенияSociology of spreading | ||||
| АналогиAnalogues | ФетишизацииFetishizations | ||||
| Медиа, новостиMedia, news | Переводы вовнеTranslations outside | ||||
| Лица причастныеPersons participial | Замены внутриSubstitutions inside | ||||
| Нормирования словарныеRegulation lexicographical | ОтзывыOpinions | ||||
| Фонемоциды, мутацииPhonemacides, mutations | Пословицы, крылатые словаProverbs, pithy sayings | ||||
| Оборотничество, лжесмыслReverseness, false meanings | БиблиографияBibliography | ||||
| ЗабвениеOblivion | СетьWeb | ||||

